Глинка, михаил иванович. Глинка михаил иванович Где жил михаил иванович глинка

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя»). Большая опера в 4-х действиях с эпилогом. Либретто Г.Ф. Розена (1835–1836) Добавочная сцена в монастыре – либретто Н.В. Кукольника (1837).

«Руслан и Людмила». Большая волшебная опера в 5-ти действиях по А. Пушкину. Либретто В.Ф. Ширкова (1837–1842).

«Князь Холмский», музыка к трагедии в 5-ти действиях Н. Кукольника (1840).

Ввокально-симфонические произведения

«Молитва» («В минуту жизни трудную»), слова М. Лермонтова – для контральто, хора и оркестра (1855). См. также «Молитва» для фортепиано (1847).

Прощальная песнь воспитанниц Екатерининского института. Слова П. Ободовского (1840).

Прощальная песнь для воспитанниц общества благородных девиц. Слова Тимаева (1850).

Тарантелла для хора и оркестра. Слова И.П. Мятлева (1841).

Вокальные произведения

«Вы не прийдете вновь». Дуэттино. Слова неизвестного автора (1838).

Романсы, дуэты, песни, арии

Адель. Слова А. Пушкина (1849).

«Ах ты душечка, красна девица». Слова народные (1826)

«Ах ты, ночь ли, ноченька». Слова А. Дельвига (1828).

Бедный певец. Слова В. Жуковского (1826).

Венецианская ночь. Слова И. Козлова (1832).

«В крови горит огонь желанья». Слова А Пушкина 2-я редакция (1838–1839)].

Воспоминание. («Я люблю тенистый сад»). Слова неизвестного автора (1838).

«Вот место тайного свиданья». Стансы Слова Н. Кукольника (1837).

«Где наша роза». Слова А. Пушкина (1837).

«Горько, горько мне» (1827). «Гудевитер». Слова В. Забелы (1838).

«Дедушка, девицы раз мне говорили». Слова А. Дельвига (1828).

«Дубрава шумит». Слова В. Жуковского (1834).

«Если встречусь с тобой». Слова А. Кольцова (1839).

Желание. («О, если б ты была со мной»). Слова Ф. Романи (1832).

«Забуду ль я?» Слова С. Голицына (1828).

Заздравный кубок. Слова А. Пушкина (1848).

«За миг один» (франц. слова Pour un moment). Слова С. Голицына (1827).

«Зацветает черемуха». Слова Е. Ростопчиной (1839?).

«Как сладко с тобою мне быть». Слова П. Рындина (1840).

К ней. Мазурка. Слова из А. Мицкевича, перев. С. Голицына (1843).

«Любя тебя, милая роза». Слова И. Самарина (1843).

Мери. Слова А. Пушкина (1849).

Моя арфа. Слова К. Бахтурина (1824).

«Не говори, любовь пройдет». Слова А. Дельвига (1834).

«Не говори, что сердцу больно». Слова Н. Павлова (1856).

«Не искушай меня без нужды». Слова Е. Баратынского (1825).

«Не называй ее небесной». Слова Н. Павлова (1834).

«Не пой, красавица, при мне». Слова А. Пушкина (1828)

«Не щеб чи соловейко». Слова В. Забелы (1838).

«Ночной зефир струит эфир». Слова А. Пушкина (1838)

Ночной смотр. Баллада. Слова В. Жуковского (1836).

«Ночь осенняя, ночь любезная» (1829).

«О, милая дева» (Rozmowa) Слова А. Мицкевича (1849) Память сердца. Слова К. Батюшкова.

Песнь Маргариты из «Фауста» Гете в переводе Э. Губера (1848).

Победитель. Слова В. Жуковского (1832).

«Прощание с Петербургом». Сборник 12 романсов, слова Н. Кукольника (1840):

1. «Кто она и где она» (романс Риццио).

2. Еврейская песня («С горных стран пал туман»).

3. «О, дева чудная моя». Болеро.

4. «Давно ли роскошной ты розой цвела». Каватина.

5. Колыбельная песня («Спи, мой ангел, почивай»).

6 Попутная песня («Дым столбом кипит»).

7. «Стой, мой верный, бурный конь».

8. «Уснули голубые». Баркаролла. Фантазия.

9. Рыцарский романс. Virtus antiqua («Прости, корабль взмахнул крылом»).

10. Жаворонок («Между небом и землей»).

11. К Молли («Не требуй песен от певца»).

12. Прощальная песня.

Разочарование («Где ты, о первое желанье»). Слова С. Голицына (1828).

«Светит месяц на кладбище». Слова В. Жуковского (1826).

Северная звезда. Слова Е. Ростопчиной (1839).

«Скажи, зачем». Слова С. Голицына (1827).

Сомнение. Для контральто, арфы и скрипки. Слова Н. Кукольника (1838).

«Только узнал я тебя». Слова А. Дельвига (1834).

«Ты скоро меня позабудешь». Слова Ю. Жадовской (1847).

Финский залив. Слова П. Ободовского.

«Что, красотка молодая». (Русская песня). Слова А. Дельвига (1827).

«Я вас люблю, хоть и бешусь». Слова А. Пушкина (1840).

«Я здесь, Инезилья». Слова А. Пушкина (1834).

«Я люблю, ты мне твердила», впоследствии «Le baiser». Слова С. Голицына (1827).

«Я помню чудное мгновенье». Слова А. Пушкина (1840)

Симфонические произведения

Арагонская хота. [Испанская увертюра (1845)].

Вальс-фантазия. (Скерцо. Соч. в 1839; 1-я оркестровая редакция 1839; 2-я оркестровая редакция 1845; 3-я редакция 1856).

Воспоминание о летней ночи в Мадриде. (Испанская увертюра № 2. 1851).

Камаринская. (Свадебная и плясовая. 1848).

Тарантелла. Фантазия для оркестра (1850).

Увертюра-симфония на круговую русскую тему (1834).

Камерно-инструментальные ансамбли

Вариации на тему Моцарта для арфы и фортепиано (1822).

Ноктюрн для фортепиано и арфы (1828).

Соната для альта и фортепиано (1825).

Патетическое трио для кларнета, фагота и фортепиано (1832).

Секстет для фортепиано, 2-х скрипок, альта, виолончели и контрабаса.

Серенада на тему из «Анны Болейн» Доницетти для фортепиано, арфы, альта, виолончели, фагота и валторны (1832).

Серенада на тему из «Сомнамбулы» Беллини (фортепианный секстет. 1832).

Фортепианные произведения

Фортепиано в 2 руки

Вариации на тему «Среди долины ровные» (Air russe 1826).

Вариации на тему «Benedetta sia la madre» (1826).

Вариации на тему из «Анны Болейны» Доницетти (1831).

Вариации на тему из «Монтекки и Капулетти» Беллини (1832).

Вариации на русскую тему (1839).

Вариации на тему «Соловей» Алябьева (1833).

Вариации на тему из оп. «Швейцарское семейство» (1822)

Вариации на шотландскую тему (1847).

Детская полька (1854).

Кадриль на мотивы из «Ивана Сусанина» (1836).

Мазурка, сочиненная в дилижансе (1852).

Молитва (1847) см. также Вокально симфонические произведения.

Полька (1849).

Привет отчизне. Две пьесы для фортепиано («Баркаролла» и «Воспоминание о мазурке». 1847).

«Разлука». Ноктюрн (1839).

Рондо на тему «Монтекки и Капулетти» Беллини (1831).

Тарантелла на тему «Во поле березынька стояла». (1843).

Финская песня (1829).

Каприччио на две русские темы [в четыре руки (1834)].

Первоначальная полька [в четыре руки (1840–1852)].

Гуммель – «В память дружбы». Ноктюрн для симфонического оркестра (1854).

Замыслы и эскизы

Опера «Гамлет» по Шекспиру (1842–1843).

Опера «Двумужница» (по драме А. Шаховского, либретто Василько-Петрова (1855).

Опера «Марьина роша» по В. Жуковскому (1834).

Опера «Матильда Рёкби» по В. Скотту (1822–1824).

Итальянская симфония (1834).

Симфония (1824).

«Тарас Бульба». Украинская симфония по Н. Гоголю (1852).

Литературные произведения

Автобиография (1854).

Альсанд. Стихотворение (1827–1828).

Заметки об инструментовке (1852).

Записки (1854–1855).

Тексты к музыкальным произведениям.

«О, милая дева». Русский текст к польскому романсу на слова Мицкевича (1852).

«О, если б ты была со мною» Русский текст к итальянскому романсу «It desiderio» («Желание») Романи (1856).

Сцена Фарлафа с Наиной и рондо Фарлафа из оперы «Руслан и Людмила» (1841?).

Детские и юношеские годы

Михаил Глинка родился 20 мая (1 июня) 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии, в имении своего отца, отставного капитана Ивана Николаевича Глинки. До шести лет воспитывался бабушкой (по отцу) Фёклой Александровной, которая полностью отстранила мать Михаила от воспитания сына. Михаил рос нервным, мнительным и болезненным ребёнком-недотрогой - «мимозой», по собственной характеристике Глинки. После смерти Фёклы Александровны, Михаил снова перешёл в полное распоряжение матери, приложившей все усилия, чтобы стереть следы прежнего воспитания. С десяти лет Михаил начал учиться игре на фортепиано и скрипке. Первой учительницей Глинки была приглашённая из Санкт-Петербурга гувернантка Варвара Фёдоровна Кламмер. В 1817 году родители привозят Михаила в Санкт-Петербург и помещают в Благородный пансион при Главном педагогическом институте (в 1819 году переименован в Благородный пансион при Санкт-Петербургском университете), где его гувернёром был поэт, декабрист В. К. Кюхельбекер. В Петербурге Глинка берет уроки у крупнейших музыкантов, в том числе у ирландского пианиста и композитора Джона Филда. В пансионе Глинка знакомится с А. С. Пушкиным, который приходил туда к своему младшему брату Льву, однокласснику Михаила. Их встречи возобновились летом 1828 года и продолжались вплоть до кончины поэта.

Творческие годы

По окончании пансиона в 1822 году Михаил Глинка усиленно занимается музыкой: изучает западноевропейскую музыкальную классику, участвует в домашнем музицировании в дворянских салонах, иногда руководит оркестром дяди. В это же время Глинка пробует себя в качестве композитора, сочиняя вариации для арфы или фортепиано на тему из оперы австрийского композитора Йозефа Вайгля «Швейцарское семейство». С этого момента Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. В этот период им были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина, «Ночь осенняя, ночь любезная» на слова А. Я. Римского-Корсакова и другие. Однако он долгое время остаётся неудовлетворённым своей работой. Глинка настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. В 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами. В эти же годы расширяется круг знакомств Михаила Ивановича. Он знакомится с Василием Жуковским, Александром Грибоедовым, Адамом Мицкевичем, Антоном Дельвигом, Владимиром Одоевским, ставшим впоследствии его другом.

Летом 1823 года Глинка совершил поездку на Кавказ, побывав в Пятигорске и Кисловодске. С 1824 по 1828 год Михаил работал помощником секретаря Главного управления путей сообщения. В 1829 году М. Глинка и Н. Павлищев издали «Лирический альбом», где среди сочинений разных авторов были и пьесы Глинки.

В конце апреля 1830 года композитор отправляется в Италию, задержавшись по пути в Дрездене и совершив большое путешествие по Германии, растянувшееся на все летние месяцы. Приехав в Италию в начале осени, Глинка поселился в Милане, бывшим в то время крупным центром музыкальной культуры. В Италии он знакомится с выдающимися композиторами В. Беллини и Г. Доницетти, изучает вокальный стиль бельканто (итал. bel canto) и сам много сочиняет в «итальянском духе». В его произведениях, значительную часть которых составляют пьесы на темы популярных опер, уже не остается ничего ученического, все композиции выполнены мастерски. Особое внимание Глинка уделяет инструментальным ансамблям, написав два оригинальных сочинения: Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота. В этих произведениях особенно отчётливо проявились черты композиторского почерка Глинки.

В июле 1833 года Глинка отправился в Берлин, остановившись по пути на некоторое время в Вене. В Берлине Глинка, под руководством немецкого теоретика Зигфрида Дена работает в области композиции, полифонии, инструментовки. Получив в 1834 году известие о смерти отца, Глинка решил незамедлительно вернуться в Россию.

Глинка вернулся с обширными планами создания русской национальной оперы. После долгих поисков сюжета для оперы Глинка, по совету В. Жуковского, остановился на предании об Иване Сусанине. В конце апреля 1835 года Глинка обвенчался с Марьей Петровной Ивановой, его дальней родственницей. Вскоре после этого молодожёны отправились в Новоспасское, где Глинка с большим рвением принялся за написание оперы.

В 1836 году опера «Жизнь за царя» была закончена, однако Михаилу Глинке с большим трудом удалось добиться принятия её к постановке на сцене Петербургского Большого театра. Этому с большим упорством препятствовал директор императорских театров А. М. Гедеонов, который отдал её на суд «директору музыки» капельмейстеру Катерино Кавосу. Кавос же дал произведению Глинки самый лестный отзыв. Опера была принята.

Премьера «Жизни за царя» состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года. Успех был огромным, опера была с восторгом принята обществом. На следующий день Глинка писал своей матери:

Вскоре после постановки «Жизни за царя» Глинку назначали капельмейстером Придворной певческой капеллы, которой он руководил в течение двух лет. Весну и лето 1838 года Глинка провёл на Украине. Там он отбирал певчих для капеллы. Среди новичков оказался и Семён Гулак-Артемовский, ставший впоследствии не только известным певцом, но и композитором.

В 1837 году Михаил Глинка, ещё не имея готового либретто, начал работать над новой оперой на сюжет поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». Идея оперы возникла у композитора ещё при жизни поэта. Он надеялся составить план по его указаниям, однако гибель Пушкина вынудила Глинку обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Первое представление «Руслана и Людмилы» состоялось 27 ноября (9 декабря) 1842 года, ровно через шесть лет после премьеры «Ивана Сусанина». В сравнении с «Иваном Сусаниным», новая опера М. Глинки вызвала более сильную критику. Самым яростным критиком композитора был Ф. Булгарин, в то время всё ещё весьма влиятельный журналист.

Тяжело переживая критику своей новой оперы, Михаил Иванович в середине 1844 года предпринимает новое длительное заграничное путешествие. На этот раз он уезжает во Францию, а затем в Испанию. В Париже Глинка познакомился с французским композитором Гектором Берлиозом, который стал большим почитателем его таланта. Весной 1845 года Берлиоз исполнил на своем концерте произведения Глинки: лезгинку из «Руслана и Людмилы» и арию Антониды из «Ивана Сусанина». Успех этих произведений навёл Глинку на мысль дать в Париже благотворительный концерт из своих сочинений. 10 апреля 1845 года большой концерт русского композитора с успехом прошёл в концертном зале Герца на улице Победы в Париже.

13 мая 1845 года Глинка отправился в Испанию. Там Михаил Иванович изучает культуру, нравы, язык испанского народа, записывает испанские фольклорные мелодии, наблюдает народные празднества и традиции. Творческим результатом этой поездки явились две симфонические увертюры, написанные на испанские народные темы. Осенью 1845 года им была создана увертюра «Арагонская хота», а в 1848 году, уже по возвращении в Россию - «Ночь в Мадриде».

Летом 1847 года Глинка отправился в обратный путь, в своё родовое село Новоспасское. Пребывание Глинки в родных местах было непродолжительным. Михаил Иванович снова отправился в Санкт-Петербург, но передумав, решил перезимовать в Смоленске. Однако приглашения на балы и вечера, почти ежедневно преследовавшие композитора, довели его до отчаяния и до решения вновь покинуть Россию, став путешественником. Но в заграничном паспорте Глинке отказали, поэтому, доехав в 1848 году до Варшавы, он остановился в этом городе. Здесь композитор написал симфоническую фантазию «Камаринская» на темы двух русских песен: свадебной лирической «Из-за гор, гор высоких» и бойкой плясовой. В этом произведении Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы её дальнейшего развития, умело создав необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений. Пётр Ильич Чайковский так отозвался о произведении Михаила Глинки:

В 1851 году Глинка возвращается в Санкт-Петербург. У него появляются новые знакомые, в основном молодежь. Михаил Иванович давал уроки пения, готовил оперные партии и камерный репертуар с такими певцами как Н. К. Иванов, О. А. Петров, А. Я. Петрова-Воробьёва, А. П. Лодий, Д. М. Леонова и другими. Под непосредственным влиянием Глинки складывалась русская вокальная школа. Бывал у М. И. Глинки и А. Н. Серов, в 1852 году записавший его «Заметки об инструментовке» (опубликованы в 1856 году). Часто приезжал А. С. Даргомыжский.

В 1852 году Глинка снова отправился в путешествие. Он планировал добраться до Испании, но утомившись от переездов в дилижансах и по железной дороге, остановился в Париже, где прожил чуть более двух лет. В Париже Глинка начал работу над симфонией «Тарас Бульба», которая так и не была закончена. Начало Крымской войны, в которой Франция выступила против России, стало событием, окончательно решившим вопрос об отъезде Глинки на родину. По пути в Россию Глинка две недели провёл в Берлине.

В мае 1854 года Глинка приехал в Россию. Он провёл лето в Царском Селе на даче, а в августе снова перебрался в Петербург. В том же 1854 году Михаил Иванович начал писать мемуары, названные им «Записки» (опубликованы в 1870 году).

В 1856 году Михаил Иванович Глинка уезжает в Берлин. Там он занялся изучением старинных русских церковных напевов, творчества старых мастеров, хоровых сочинений итальянца Палестрины, Иоганна Себастьяна Баха. Глинка первый из светских композиторов стал сочинять и обрабатывать церковные мелодии в русском стиле. Неожиданная болезнь прервала эти занятия.

Михаил Иванович Глинка скончался 15 февраля 1857 года в Берлине и был похоронен на лютеранском кладбище. В мае того же года, по настоянию младшей сестры М. И. Глинки Людмилы Ивановны Шестаковой, прах композитора был перевезён в Санкт-Петербург и перезахоронен на Тихвинском кладбище. Во время перевозки праха Глинки из Берлина в Россию на его упакованном в картон гробу написали «ФАРФОР». Это очень символично, если вспомнить канон, сочиненный друзьями Глинки после премьеры «Ивана Сусанина». На могиле Глинки установлен памятник, созданный архитектором И. И. Горностаевым. В настоящее время плита с могилы Глинки в Берлине утеряна. На месте могилы в 1947 году Военной комендатурой советского сектора Берлина был сооружён памятник композитору.

Память

  • В конце мая 1982 года в родной усадьбе композитора Новоспасское был открыт Дом-музей М. И. Глинки
  • Памятники М. И. Глинке:
    • в Смоленске создан на народные средства, собранные по подписке, открыт в 1885 году в восточной стороне сада Блонье; скульптор А. Р. фон Бок. В 1887 году памятник был композиционно завершён установкой ажурной литой ограды, рисунок которой составлен из нотных строчек - отрывков 24 произведений композитора
    • в Санкт-Петербурге сооружён по инициативе Городской Думы, открыт в 1899 году в Александровском саду, у фонтана перед Адмиралтейством; скульптор В. М. Пащенко, архитектор А. С. Лыткин
    • В Великом Новгороде на Памятнике «1000-летие России» среди 129 фигур самых выдающихся личностей в российской истории (на 1862 год) есть фигура М. И. Глинки
    • в Санкт-Петербурге сооружён по инициативе Императорского русского музыкального общества, открыт 3 февраля 1906 года в сквере у

РУССКИЙ МАЭСТРО МИХАИЛ ГЛИНКА

Вошел в историю мировой музыки как основатель русской национальной оперы. Его композиторский талант не всегда одобряли, иногда подвергали критике и насмешкам, но композитор выдержал все испытания с честью и занял заслуженное место в плеяде великих музыкантов.

Польский дворянин

Родиной Михаила Глинки была Смоленская губерния, где в селе Новоспасское жило его семейство со времен прадеда – польского шляхтича, который присягнул на верность царю и продолжил военную службу в России.

Родители Михаила приходились друг другу троюродными братом и сестрой. Поэтому отцу Глинки – Ивану Николаевичу нужно было получить разрешение архиерея на брак с троюродной сестрой. Молодых обвенчали и прожили они много лет в счастье и согласии, вырастив девятерых детей.

Потомственный польский дворянин Михаил Иванович Глинка родился в усадьбе своих родителей 1804 года. Отец, который был капитаном в отставке, не жалел денег на благоустройство своего села, за что крестьяне его безмерно любили. За несколько лет поселение буквально преобразилось, в нем появились улицы с мостами, парк в английском стиле, крестьянские дома были выбелены мелом, а сам господский особняк был двухэтажным и имел 27 роскошно обставленных комнат.

Однако никакое богатое убранство дома не помешало Михаилу проникнуться простым сельским бытом, общаться с крестьянами на равных, понимать их проблемы, почитать традиции и тяготеть к простому народному творчеству. По мнению критиков того времени, впечатления детских лет, проведенных в селе, нашли отражение в лучших произведениях Михаила Глинки . Композитор вел автобиографические записки, в которых и сам подтверждал, что услышанные в детстве песни стали причиной его глубокой любви именно к русской музыке. С детства он выучился игре на скрипке и фортепиано, уже тогда пробовал сочинять музыку, замечательно пел и так же хорошо рисовал.

Вскоре после Отечественной войны 1812 года родители отправили Михаила на учебу в Петербург. В столице молодому человеку выпала честь познакомиться со знаменитыми людьми своего времени. В первую очередь, это были Евгений Баратынский, Александр Пушкин и Василий Жуковский. А в институте куратором курса Глинки был друг Пушкина со времен лицея Вильгельм Кюхельбекер. Крепкая дружба завязалась тогда между Михаилом Глинкой и писателем и композитором Владимиром Одоевским.

Искушение музыкой

В те годы понял, что тяга к музыке – не простое увлечение. Он стал брать частные уроки у известных педагогов того периода – Джона Филда и Карла Цейнера. Глинка изучал европейскую классическую музыку, музицировал в знатных салонах, начал пробовать свои силы в композиторском искусстве. Вскоре его старания увенчались успехом, у него появились произведения в разных жанрах. Уже тогда в музыкальных кругах знали его романсы на слова Баратынского «Не искушай меня без нужды» и Пушкина «Не пой, красавица, при мне». Но сам композитор был недоволен тем, что у него получалось.

В 1823 году Михаил Иванович отправился на Кавказ, познакомился с музыкой разных народов, потом несколько лет проработал в управлении путей сообщения, а в 26 лет решил окончательно посвятить себя творчеству и поехал в колыбель музыкальной культуры – Милан.

Первая опера

Проникшись итальянским духом, композитор сочиняет пьесы на основе известных опер и пишет музыку для инструментальных ансамблей. В 1833 году он переехал в Германию, где под руководством Зигфрида Дена начал изучать неведомые ему страницы теории музыки. В Германии его застало известие о кончине отца, и Глинка срочно выехал на родину, имея уже в планах создание национальной оперы.

Когда он поделился мыслями и задумкой с Василием Жуковским, тот предложил ему взять за основу сюжет об Иване Сусанине. В это же время сделал предложение 17-летней Марье Ивановой (которой посвятил романс «Только узнал я тебя»), в апреле 1835 года они обвенчались и уехали в родную деревню композитора, где он принялся за будущую оперу «Жизнь за царя».

Через год произведение было готово, но поставить его на сцене оказалось делом совсем непростым. Препятствовал этому директор императорских театров Александр Гедеонов. Он передал партитуру на рассмотрение капельмейстера Кавоса, у которого была своя опера на аналогичную тему. Но тот поступил благородно, написал лестный отзыв о произведении Глинки и снял свою оперу с репертуара. Вот только Гедеонов отказался платить гонорар Михаилу Ивановичу за его оперу.

Национальная эпопея Михаила Глинки

Премьера прошла с грандиозным успехом в ноябре 1836 года. Глинка не мог поверить своему счастью. Сам император долго высказывал ему благодарные слова, а критики назвали «Жизнь за царя» национальной героико-патриотической эпопеей.

Не обошлось без интриг и на премьере оперы. Один из зрителей громко выкрикнул, что произведение это достойно лишь кучеров. В ответ на это в своих автобиографических записках Глинка отметил, что согласен с этой оценкой, поскольку кучера дельнее многих господ.

На фоне творческого успеха ухудшились семейные отношения Михаила с Марьей. Он понял, что влюбился в придуманный идеализированный образ и быстро разочаровался в жене, которую больше интересовали балы и наряды, нежели творческие планы супруга. Официальный развод затянулся на целых шесть лет. Марья за это время успела закрутить роман с неким корнетом, а сердце Глинки залечивала от душевных ран Екатерина Керн – дочь музы Пушкина Анны Керн.

Вдохновленный Пушкиным

Благодаря удачной постановке «Жизни за царя» стал капельмейстером при дворе, а через два года уехал в Украину отбирать самых талантливых певчих для капеллы. Среди тех, кто отправился назад с композитором, был и Семен Гулак-Артемовский, который впоследствии стал знаменитым композитором и автором первой украинской оперы «Запорожец за Дунаем».

Михаил Иванович задумал новую оперу по сюжету пушкинской «Руслана и Людмилы». Он мечтал поработать с великим поэтом, но скоропостижная смерть Пушкина все перечеркнула. Глинка шесть лет работал над оперой «Руслан и Людмила», постоянно репетировал с артистами, совершенствовал свое творение и в ноябре 1842 года выдал на суд публики. Критики и бомонд были совсем неблагосклонны к произведению Михаила Глинки , а князь Михаил Павлович даже говорил, что отправляет провинившихся солдат слушать оперу Глинки в виде наказания.

Европейское признание Михаила Глинки

В защиту своего друга встал Владимир Одоевский, который назвал оперу роскошным цветком на почве русской музыки. Он же помогал Михаилу Ивановичу в создании декораций, в особенности для сцены Черномора. Глинка долго размышлял над тем, что же должно быть в сказочном саду, пока Одоевский не принес ему книгу одного немецкого натуралиста, в которой микроорганизмы были изображены в сильно увеличенном виде. Эта идея поразила композитора, а зрители были в восторге от увиденных декораций.

с сестрой

Будучи на гастролях в Петербурге в 1843 году, в театр на оперу Глинки «Руслан и Людмила» специально приходил венгерский пианист-виртуоз и композитор . Он давно проявлял горячий интерес к русской музыке, поэтому пришел проникнуться ею и понять еще глубже. Лист был настолько впечатлен увиденным и услышанным, что переложил для фортепиано «Марш Черномора» и блестяще исполнил его на одном из своих выступлений. Такое признание европейского композитора сыграло значительную роль в карьере Михаила Глинки . Вскоре композиторы познакомились лично и нередко встречались в музыкальных кругах. Ференц часто просил Михаила Ивановича спеть романсы, сам же аккомпанировал или играл свои произведения.

Сестра Глинки просила у Листа разрешения написать ему посвящение при публикации произведений своего брата, на что Ференц отозвался с искренней благодарностью.

Угасшее чудное мгновенье

Жизнь Глинки была наполнена не только творчеством, но и личными трагедиями и переживаниями. Пока шел бракоразводный процесс, он строил отношения с Екатериной Керн. Ей посвятил романс «Я помню чудное мгновенье» на стихи Пушкина, которые были написаны для ее матери. Девушка ждала, что вот-вот они смогут создать семью. В 1841 году Екатерина забеременела, развод все никак не регистрировали, девушка страдала и требовала от Глинки решительных действий. Тогда композитор не смог позволить ей родить внебрачного ребенка и дал много денег на аборт, о котором позже очень сожалел. Чтобы вся ситуация не стала достоянием общества, девушка уехала почти на год в город Лубны Полтавской губернии. За это время пылкое чувство композитора к Екатерине угасло, и возобновить отношения они так и не смогли, хотя Керн сохранила любовь к Глинке до конца своих дней.

Русский классик

Михаил Иванович впал в отчаяние. Опера «Руслан и Людмила» почти провалилась, отношения с Керн потерпели фиаско, заказов на новые произведения не поступало, казалось, что родина просто отвернулась от своего композитора. Тогда он принял решение снова уехать в Европу. Путешествуя по Франции и Испании, он написал «Арагонскую хоту» и увертюру «Ночь в Мадриде». Тогда же была создана знаменитая оркестровая фантазия «Камаринская», в которой по меткому выражению Петра Чайковского была заключена вся русская симфоническая школа.

В феврале 1857 года его опера «Жизнь за царя» с успехом прошла в Берлине. Выйдя с премьеры на холодный зимний ветер, Михаил Иванович простудился и заболел воспалением легких. Умирал он мучительно, а на родине об этом даже никто не знал. Композитора не стало 1857 года. О его кончине в России узнали только через три месяца и перевезли прах в петербургскую Александро-Невскую лавру.

И только после смерти композитора к нему пришло всеобщее признание. На всех сценах империи стали ставить две его оперы, а Михаила Ивановича Глинку признали классиком русской музыки. Впервые на мировом музыкальном Олимпе появился русский автор, который сформировал композиторскую школу своей страны и стал громким именем в европейской культуре.

ФАКТЫ

На репетициях «Руслана и Людмилы» у исполнительницы партии Гориславы Эмилии Лилеевой никак не получалось воскликнуть «О!» перед фразой «мой Ратмир». Однажды Михаил Иванович тихо подкрался к певице и в нужный момент сильно ущипнул ее за руку, от этого девушка произнесла совсем неподдельное «О!». Глинка попросил ее и впредь так петь.

Однажды «тайно» аккомпанировал молодому певцу Николаеву. Тот узнал о том, что перед ним сам маэстро только после того, как исполнил почти все его романсы. Узнав, что пел самому автору, он смутился, но услышал от композитора замечательный совет: никогда не петь в обществе дилетантов, ибо они могут избаловать похвалой и засыпать никчемной критикой, а настоящие музыканты могут дать только полезные наставления.

Обновлено: Апрель 8, 2019 автором: Елена

  1. Тепличный ребенок: детство Михаила Глинки
  2. Учеба в петербургском пансионе и первые музыкальные опыты
  3. От вариаций до первой национальной оперы: история создания «Жизни за царя»
  4. Интересные факты

Михаил Глинка поселился в Милане. В «Записках М.И. Глинки» он писал: «Я ожил при появлении чудной итальянской весны, воображение зашевелилось и я принялся работать» . Композитор писал вариации на оперы и балеты. Две темы из «Анны Болейн» Доницетти напечатали в французских музыкальных журналах. В 1832 году Глинка написал романс «Венецианская ночь».

В Италии композитор не пропускал премьер: театр был его любимым развлечением. Он много путешествовал по стране: Болонья, Рим, Парма, Неаполь и познакомился с итальянскими композиторами Винченцо Беллини и Гаэтано Доницетти. Однако уже в 1833 году Глинка в письме домой признавался: «Я искренно не мог быть итальянцем. Тоска по отчизне навела меня постепенно на мысль писать по-русски» .

В июле 1833 года Михаил Глинка решил уехать из Италии в Берлин. Там он написал два романса на стихотворения Жуковского и Дельвига, закончил вариацию «Соловья» Алябьева и написал несколько русских песен для игры в четыре руки. В апреле 1834 года композитор вернулся в Россию.

Михаил Глинка приехал в Петербург и поселился в доме у своего знакомого Алексея Стунеева. В гостях у семьи была и Мария Иванова, родственница Стунеева. Они проводили вместе много времени и вскоре влюбились в друг друга. В 1835 Глинка и Иванова поженились.

Неизвестный художник. Литография «Иван Сусанин или «Жизнь за царя». 1862. Частное собрание

Композитор вернулся к светской жизни: каждую неделю он посещал вечера Василия Жуковского в Зимнем дворце . У поэта собиралась творческая элита, завсегдатаями были Александр Пушкин, критики Петр Плетнев и Петр Вяземский , писатели Николай Гоголь и Владимир Одоевский. На одном из вечеров Михаил Глинка озвучил идею написать национальную русскую оперу. Жуковский сразу же предложил сюжет - историю крестьянина Ивана Сусанина, который завел в лес польско-литовский отряд и тем самым спас царя от смерти. Поэту настолько понравилось идея Глинки, что он сам захотел написать слова и вскоре сочинил «Ах, не мне, бедному ветру буйному». Однако дела по службе не дали ему завершить начатое - Жуковский попросил своего друга, барона Егора Розена помочь композитору с либретто для оперы.

«Как бы по волшебному действию вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке - польскую. Наконец, многие темы и даже подробности разработки, все это разом вспыхнуло в голове моей»

Михаил Глинка, Записки М.И. Глинки

Композитор сочинял быстро: за весну 1835 года были готовы черновики не только первого и второго действия, но и большая часть всех тем. Стихотворения барон Розен писал на музыку, учитывая ее темп и размер. Глинка вспоминал: «Барон Розен был на это молодец; закажешь бывало столько-то стихов такого-то размера, 2х, 3х сложного и даже небывалого - ему все равно; придешь через день - уже и готово» . Заканчивал оперу композитор уже в селе Новоспасском - туда Глинка переехал с женой после венчания. В «Записках М.И. Глинки» он писал: «Сцену Сусанина в лесу с поляками писал зимою; всю эту сцену, прежде чем я начал писать, я часто читал с чувством вслух, и так живо переносился в положение моего героя, что волосы у самого меня становились дыбом и мороз пробирал по коже» .

В начале 1836 года опера была закончена. Вскоре начались репетиции - представлением хотели открыть новый сезон Петербургского Большого Театра. Слухи о первой национальной опере быстро распространились по столице: открытые репетиции проходили при полных залах. На один из предпремьерных показов пришел Николай I. Михаил Глинка решил посвятить оперу императору, и назвал ее «Жизнь за царя». 9 декабря 1836 года состоялась премьера.

«Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император изволил меня позвать в свою ложу, взял меня за руки, благодарил меня и долго беседовал со мною. Наследник, императрица и великая княжна Мария Николаевна также удостоили меня лестными отзывами о моей музыке»

Николаю I так понравилась опера, что он вручил Михаилу Глинке подарок: перстень с топазом, окруженного тремя рядами бриллиантов. А друзья композитора: Александр Пушкин, Петр Вяземский, Василий Жуковский и Михаил Виельгорский, решили поздравить композитора шуточной песней «на четыре голоса». Каждый сочинил по четверостишью.

«Пой в восторге, русский хор!
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! Наш Глинка -
Уж не глинка, а фарфор»

Александр Пушкин

Работа капельмейстером и замысел «Руслана и Людмилы»

Илья Репин. Михаил Глинка в период сочинения оперы «Руслан и Людмила» (фрагмент). 1887. Государственная Третьяковская галерея, Москва

В 1837 году Михаила Глинку назначили капельмейстером Придворной певческой капеллы . Он должен был готовить новые постановки, однако после пары репетиций композитор решил сначала позаниматься с певчими и дать пару уроков по сольфеджио: артистам не хватало мастерства. Преподавал Глинка сам, он тщательно готовился к занятиям и даже написал пару учебных пьес для хора. В это же время у композитора возникла идея сочинить оперу по сюжету поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» . По задумке Глинки, либретто для постановки должен был написать сам Пушкин. Однако поэт вскоре погиб, и музыкант на время отказался от идеи оперы.

В 1838 году Глинку вместе с двумя помощниками отправили в Украину. Ему поручили найти новых певчих в капеллу. Отбор проходил в несколько этапов: сначала устраивали прослушивание в семинарии, потом самых талантливых приглашали домой и просили исполнить уже технически сложные произведения. За весну и лето этого же года отобрали 19 мальчиков и двух взрослых мужчин. Под впечатлением от Украины Михаил Глинка написал романсы «Гуде ветер» и «Не щебечи соловейко».

Осенью этого же года Михаил Глинка вернулся в Петербург. Практически все время он проводил на службе: обучал новых певчих, репетировал с хором или оркестром. Отношения композитора с женой ухудшились: «Жена моя принадлежала к числу тех женщин, для которых наряды, балы, экипажи, лошади, ливреи и пр. были все; музыку понимала она плохо <...>» . Поэтому свободные вечера Глинка старался проводить вне дома.

В 1838 году композитор вернулся к идее оперы «Руслан и Людмила» и взялся за работу. Однако она продвигалась медленно, Глинка писал урывками - выходили только небольшие отрывки. Музыкант вспоминал: «Я всегда писал утром после чаю, и от этой каватины меня беспрестанно отрывали: не успел я написать страницы или двух, как являлся дядька унтер-офицер, руки по швам, и почтительно докладывал: «Ваше благородие! Певчие собрались и вас ожидают» .

В 1839 году Глинка познакомился с Екатериной Керн - дочерью Анны Керн , музы Александра Пушкина. В «Записках М.И. Глинки» композитор писал: «...Мой взор невольно остановился на ней: её ясные выразительные глаза, необычайно стройный стан <...> и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, всё более и более меня привлекали» . Екатерина Керн разделяла его страсть к музыке: они играли в четыре руки, вместе пели арии из оперы «Жизнь за царя». Михаил Глинка написал для возлюбленной «Вальс-фантазию» и посвятил романс «Если встречусь с тобой» - стихотворение Алексея Кольцова подобрала к музыке Керн. Глинка решил разъехаться с женой: развод она не дала. В это же время тяжело заболела Екатерина Керн. Композитор писал: «Я был не то что болен, не то чтобы здоров: на сердце была тяжелая осадка от огорчений, и мрачные неопределенные мысли невольно теснились в уме» . Он перестал появляться на службе, и в декабре 1839 года Глинку уволили с чином коллежского асессора.

Новаторская музыка Михаила Глинки

В 1841 году Екатерина Керн выздоровела, но врачи рекомендовали уехать ей на юг России. Михаил Глинка хотел отправиться вслед за ней и даже написал цикл из 12 романсов «Прощание с Петербургом». Однако бракоразводный процесс с женой вынудил композитора остаться. В ночь, когда Керн уезжала из города, Глинка писал музыку: «Всю ночь я был в лихорадочном состоянии, воображение зашевелилось и в ту ночь изобрел и сообразил Финал оперы, послуживший впоследствии основанием увертюры оперы «Руслан и Людмила» . К 1842 году опера была готова, и практически сразу же начались репетиции в Петербургском Большом театре.

27 ноября 1842 года в Петербурге состоялась премьера. Опера «Руслан и Людмила» провалилась: во время пятого акта ложе покинула императорская семья.

«Когда опустили занавес, начали меня вызывать, но аплодировали очень недружно, между тем усердно шикали, преимущественно со сцены и оркестра. Я обратился тогда к бывшему в директорской ложе генералу Дубельту с вопросом: «Кажется, шикают, идти ли мне на вызов?» - «Иди, - отвечал генерал, Христос страдал более тебя»

Михаил Глинка, «Записки М.И. Глинки»

Все обстоятельства сложились против композитора. Сначала у главного декоратора был конфликт с директором театра, и он в отместку «сделал самую пошлую из всех декораций» . Глинка вспоминал: «Замок был похож на казармы, фантастические цветы авансцены были безобразно и гадко размалеваны самыми простыми красками <...> Одним словом это была не декорация, а западня для актеров» . Потом, перед самой премьерой, заболела прима и ее заменили юной, неопытной артисткой. Тем не менее, за зиму 1842 года опера прошла 32 раза.

В 1844 году Михаил Глинка отправился в Париж. Там композитор подружился с известным музыкантом Гектором Берлиозом, и он включил сочинения Глинки в свою концертную программу. Аплодировал полный зал. Успех натолкнул Михаила Глинку на мысль дать в Париже сольный концерт, который состоялся в апреле 1845 года. Он вспоминал: «Во время концерта зал был полон. Русские дамы словно украсить концерт соотечественника; они явились в великолепном убранстве» . Концерт высоко оценила пресса: лестные статьи появились сразу в трех ведущих французских журналах.

В 1845 году Глинка приехал в Испанию . Красивая природа и атмосфера города Вальядолид впечатлили композитора - вскоре после приезда он написал оркестровую пьесу «Арагонская хота». Глинку стала интересовать национальная музыка. Он приглашал себе в квартиру погонщика мулов, просил его спеть народные песни и переносил их на ноты.

Летом 1847 года Глинка вернулся в Россию. Несколько месяцев он пробыл дома, в селе Новоспасском, однако его здоровье ухудшилось, и композитор решил провести пару месяцев в Варшаве. Вскоре в польском городе началась эпидемия холеры. Глинка не выходил из квартиры и все время проводил за роялем. В это время появились романсы «Слышу ли голос твой» на слова Лермонтова и «Заздравный кубок» на стихотворение Пушкина. В 1848 году Глинка сочинил плясовую «Камаринская». Композитор объединил мелодии двух народных песен: свадебной «Из-за гор, гор, высоких гор» и плясовую Камаринскую. В «Записках М.И. Глинки» он писал: «Вдруг фантазия разыгралась, и я вместо фортепиано написал пьесу на оркестр <...> Могу уверить, что я руководствовался при сочинении этой пьесы единственно внутренним музыкальным чувством, не думая ни о том, что происходит на свадьбах, как гуляет наш православный народ» . Глинка первым из русских композиторов объединил в одном музыкальном произведении разные ритмы, характеры и настроения.

В 1851 году Глинка ненадолго вернулся в Петербург, где давал уроки пения. Вскоре он снова уехал за границу - на этот раз в Париж. Во Франции композитор начал работу над третьей оперой «Тарас Бульба», однако вскоре забросил - не было вдохновения. Крымская война 1853 года вынудила Глинку покинуть Париж: Британия и Франция в коалиции с Османской империей воевали против России. В 1854 году композитор снова приехал в Петербург, но в 1856 году покинул его вновь. Михаил Глинка уехал в Берлин, где прожил до конца жизни.

В феврале 1857 года Глинка скончался. Его похоронили на лютеранском кладбище в Берлине, однако вскоре прах композитора перевезли в Петербург и перезахоронили на Тихвинском кладбище.

1. Михаил Глинка был знаком с писателем и дипломатом Александром Грибоедовым . Грибоедов был большим знатоком музыки и подсказал композитору мелодию грузинской песни. Позже, уже специально к ней Александр Пушкин написал стихотворение «Не пой, волшебница, при мне».

2. За первую оперу «Жизнь за царя» Михаил Глинка не получил от театра ни рубля. Директор Петербургского Большого театра взял с композитора подписку о том, что он не будет требовать вознаграждения.

3. Композитору иногда приходили письма от губернаторов. Если в регион приезжал член императорской семьи, то чиновники просили Глинку сочинить хор для бала: музыка знаменитого автора-патриота должна была расположить государя к местному дворянству.

4. Одна из главных тем увертюры к «Руслану и Людмиле» пародирует стук ножей и вилок на свадьбе дочери Николая I великой княгини Марии Романовой. Мелодию композитор придумал на церемонии бракосочетания. Он вспоминал: «Во время обеда играла музыка, пел тенор и придворные певчие; я был на хорах и стук ножей, вилок, тарелок поразил меня и подал мысль подражать ему в интродукции «Руслана», что мною впоследствии, выполнено» .

5. Во время своего приезда в Петербург в 1842 году Ференц Лист послушал новую оперу Глинки «Руслан и Людмила» и похвалил композитора за произведение. В «Записках М.И. Глинки» он писал: «Лист слышал мою оперу, он верно чувствовал все замечательные места <...> он успокоил меня насчет успеха» .

6. Михаил Глинка старался выучить язык той страны, в которую приезжал. В Италии он нанимал учителя по итальянскому, в Испании - по испанскому. Композитору легко давались языки, и через короткое время он уже мог понимать разговоры на улице.

7. Музыкальный критик Феофил Толстой не только дал свою трактовку «Камаринской» Глинки, но и убедил в своей интерпретации императрицу Александру Федоровну. По его мнению, валторновая педаль в последней части плясовой изображает пьяницу, который стучит ногой в комнату, где веселье, и просит открыть ему дверь.

Родился 20 мая (1 июня) 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии в отцовском имении.

Важным фактом краткой биографии Глинки является тот факт, что воспитанием мальчика занималась его бабушка, а родная мать была допущена к сыну только после смерти бабушки.

Играть на фортепиано и скрипке М. Глинка стал уже в десятилетнем возрасте. С 1817 года он начал обучаться в Благородном пансионе при педагогическом институте Санкт-Петербурга. Закончив пансион, все свое время посвящал музыке. Тогда же были созданы первые сочинения композитора Глинки. Как настоящему творцу, Глинке не до конца нравятся свои произведения, он стремится расширить бытовой жанр музыки.

Расцвет творчества

В 1822-1823 годах Глинка написал широко известные романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского , «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина и другие. В эти же годы он познакомился с известными Василием Жуковским , Александром Грибоедовым и другими.

После путешествия на Кавказ отправляется в Италию, Германию. Под влиянием итальянских композиторов Беллини, Доницети Глинка меняет свой музыкальный стиль. Затем им велись работы над полифонией, композицией, инструментовкой.

Вернувшись в Россию, Глинка с усердием работал над национальной оперой «Иван Сусанин». Её премьера в 1836 году в Большом театре Петербурга обернулась громадным успехом. Премьера следующей оперы «Руслан и Людмила» в 1842 году уже не была такой громкой. Сильная критика подтолкнула композитора к отъезду, он покинул Россию, отправившись во Францию, Испанию, и лишь в 1847 году вернулся на родину.

Множество произведений в биографии Михаила Глинки были написаны во время заграничных поездок. С 1851 года в Петербурге он преподавал пение, подготавливал оперы. Под его влиянием формировалась русская классическая музыка.

Смерть и наследие

Глинка уехал в Берлин в 1856 году, где и скончался 15 февраля 1857 года. Похоронили композитора на лютеранском Троицком кладбище. Его прах был перевезен в Санкт-Петербург и там перезахоронен.

Песен и романсов Глинки насчитывается около 20. Также он написал 6 симфонических, несколько камерно-инструментальных произведений, две оперы.

Наследие Глинки для детей включает романсы, песни, симфонические фантазии, а также оперу «Руслан и Людмила», которая стала еще более сказочной после воплощения ее в музыке великим композитором.

Музыкальный критик В. Стасов кратко заметил, что Глинка стал для русской музыки тем, кем стал Александр Пушкин для русского языка: они оба создали новый русский язык, но каждый в своей сфере искусства.

Пётр Чайковский дал такую характеристику одному из произведений Глинки: “Вся русская симфоническая школа, подобно тому как весь дуб в жёлуде, заключена в симфонической фантазии „Камаринская“”

Музей Глинки расположен в Новоспасском селе, в родной усадьбе композитора. Памятники Михаилу Ивановичу Глинке были установлены в Болонье, Киеве, Берлине. Его именем также была названа Государственная академическая капелла в Санкт-Петербурге.

Другие варианты биографии

    • Родиной великого русского композитора является небольшое село Новоспасское в Смоленской губернии. Большое семейство Глинки проживало там с того самого времени, как их прадед – польский дворянин принял присягу на верность русскому царю и продолжил служить в армии России.
    • посмотреть все
    Случайные статьи

    Вверх